«Навечерье» («Wieczernik») — драматическая поэма известного польского поэта Эрнеста Брыля, посвященная основе основ христианской веры — Воскресению Иисуса Христа.
После смерти Иисуса на кресте, его ученики находились в угнетенном и отчаянном состоянии духа. Все Евангелисты единогласно свидетельствуют, что когда разнеслась весть о Воскресении Христа, ученики его решительно отказывались верить в это. Позже и при явлении Христа ученикам, они не сразу признали в нем Учителя.
Уверенность в истинности Воскресения объясняет то упорствотво, с которым впоследствии Апостолы распространяли свою Веру, гибли за нее. Но как рождалась сила этой Веры, в каких мучительных сомнениях и терзаниях, — это и есть тема спектакля.
Продолжительность: 1 час 50 минут Режиссер: Кэти Долидзе Перевод с польского: Алла Ахундова Художник: Юрий Гегешидзе
В спектакле используется оригинальная музыка Стаса Намина
Отправлено: 23.04.08 10:57. Заголовок: ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА И И..
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА И ИСПОЛНИТЕЛИ:
МАРИЯ МАГДАЛИНА - Юлия ГРИГОРЬЕВА ПЕТР - Олег ЛИЦКЕВИЧ ФОМА - Алексей КАЗАКОВ ИОАНН - Александр СМЕРДОВ ИАКОВ - Валерий ЗАДОНСКИЙ ПЕРВЫЙ УЧЕНИК - Александр ПРОКУРАТОВ ВТОРОЙ УЧЕНИК - Александр БОГДАНОВ ЧУЖОЙ - Константин МУРАНОВ НИКОДИМ - Александр МАЗУРЕНКО
Отправлено: 23.04.08 13:01. Заголовок: что-то я такой фотог..
что-то я такой фотографии Богданова не видела? где я что пропустила?
на самом деле, если говорить про драматические спектакли театра, то самый интересный из всех, что я посмотрела. пока :) и еще, подумалось, по всем ощущениям, этот спектакль такой графичный и черно-белый. намек понят?
Отправлено: 23.04.08 13:26. Заголовок: вот и спрашиваю, где..
вот и спрашиваю, где и что пропустила. надо будет переглядеть перед следующим заходом.
ну а кому еще может быть этот тонкий намек :) и совсем они не черно-белые получаются. цвета в них вполне предостаточно.
кстати. статья про перевод текста Навечерья (и немного про постановку, все в последней колонке). прав автор оригинала, смотря этот спект, слова иногда захватывают с головой. перевод очень высокого класса и очень грамотный. слушать его одно удовольствие.
Пост N: 1536
Info: Человек рождается сам и умирает сам
Откуда: Москва
Рейтинг:
21
Отправлено: 06.10.08 09:55. Заголовок: Вчера была на "Н..
Вчера была на "Навечерье". Хороший спект, но идти на него надо с тем настроем, что душу вытащат, искромсают и скажут, что так и было. Самый запоминающийся момент - Фома (Казаков ) сидит на ступеньках, а Мария рассказывает, что видела воскресшего Христа. Черт, как же ему хотелось ей поверить, просто ужасно! Даже не знаю, больше во мне в тот момент было сочувствия ему или сожаления, что поблизости нет Марины Семеновой с ее волшебным фотиком, чтобы запечатлеть момент:) Петр (Лицкевич) тоже зацепил, только, по-моему, он не в меру злой. Впрочем, сей товарищ, кажется, не особо любит делать своих персонажей добрыми (вчера смотрела "Волосы" и удивлялась, что Шейла нашла в злючке-Бергере. Он даже мириться к ней пришел с выражением лица типа "ну, кого здесь избить насмерть?"). Ну да Бог с ними. "Навечерье" - отличный спект, кто не смотрел еще, рекомендую! Юлия Григорьева - десять баллов из пяти, потрясающая Мария , спект смахивает на ее бенефис:) Задонский тоже понравился А, еще музыкальное оформление спекта классное.
И самое главное - переводчику низкий поклон!!! Нечасто встретишь такую мастерскую работу.
Все даты в формате GMT
3 час. Хитов сегодня: 17
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет